우이 독경
对牛弹琴
웃음속에 칼을 품다
笑里藏刀
외심이 병이다
杯弓蛇影
이발 안난 아이 콩밥 먹잔다
眼高手低,不自量力
이불을 보아가며 다리를 편다
量体裁衣
이웃사촌
远亲不如近邻
일곱번 재고 천번 재다
三思而行
일승 일패는 병가 상사
胜败乃兵家常事
일이란 사람짜리에 달렸다
事在人为
일이란 시작은 쉬워도 끝은 여물리가 어렵다
善始善终
강 건너 불 보듯
隔岸观火
강태공의 곧은 낚시질
姜太公钓鱼
개구리 올챙일 때 일을 잊었다
忘了穿开裆裤的时候,忘乎所以
개미새끼 하나도 얼씬 못한다
戒备森严
개 새끼는 나는족족 짖는다
狗改不了吃屎
개하고 똥 다투랴
不值一争
갱소년
返老还童
거미줄 따르듯
蛛丝马迹
거미줄에 걸린 나비
瓮中之鳖
건너산 보고 꾸짖기
指桑骂槐
그림자와 같다
形影不离
그물이 삼천코라도 벼리가 으뚬
纲举目张
글속에 글이 있고 말속에 말이 있다
话中有话
긁어 부스럼을 만들다咎由自取
끓른 가마에 찬물껴 얹은듯
鸦雀无声
금강산도 식후경
人是铁、饭是钢
급하긴 바늘 허리에 실매여 쓸가
拔苗助长
급하면 부쳐다리를 안는다
闲时不烧香,急来抱佛脚
기는 놈우에 나는 놈 있다
人上有人,天外有天
기르던개 제발뒤굼치를 문다
背信弃义
능력도 솜씨도 상대보다 더 훌륭하다.
你的佛法一尺‚我的道行一丈
각자 자신의 능력이 있어, 모두 약함을 드러내지 않는다.
你会上树‚我会爬竿
사람에 대한 태도, 언행 등이 상대를 뛰어넘어야 한다. 내게 잘하면, 배로 보답한다. 내게 못하면, 나도 절대로 정중하게 대하지 않는다.
你敬我一尺‚我敬你一丈
각자 자신의 길을 가며, 서로 상관하지 않다.
你开你的顺风船‚我行我的逆浪舟
통행을 강행하여 막을 수 없다.
你拿刀子挡‚我用斧头开路
각자 자신의 일을 하며, 서로 상관하지 않는다.
你念你的弥陀‚我敲我的木鱼
양보는 서로 해야 하는 것으로 당신이 내게 양보하면, 나는 더 당신에게 양보한다.
你让我二尺‚我让你一丈
서로 싫어하다.
你嫌我的脸黑‚我嫌你的脚大
첨예하게 대립하고, 약함을 보이지 않거나 보복을 하다.
你有初一‚我就有十五
상대를 대처할 방법이 있기 마련이라 두려워하지 않는다.
你有毒药‚我有解方
말을 하는 데 첨예하게 대립하여 서로 양보하지 않는다.
你有来言‚我有去语
상대보다 더 뛰어난 방법으로 상대와 맞서다.
你有牢笼计‚我有攀墙梯
각자 자신의 방법이 있음을 비유한다.
你有你的佛法‚我有我的道行
상대보다 더 뛰어난 방법으로 상대와 맞서다.
你有你的关门计‚我有我的跳墙法
각자 자신의 능력이 있음을 비유한다.
你有你的千里眼‚我有我的顺风耳
어떤 방법을 써도 생각을 바꾸게 할 수 없다.
你有千条计‚我有老主意
상대방이 자신보다 식견도 넓고 경험도 풍부하다.
你走的桥‚比我们走的路多
각자 자신의 길을 가며 서로 상관하지 않다.
你走你的清秋路‚我走我的阳关道
上一篇:韩语考试TOPIK常用语法(3)
本文标题:TOPIK考试常考韩语俗语05
本文地址:http://www.eks8.com/xiaoyuzhong/hy/80671.html,转载请注明出处